| ana sayfa > dosyalar > Looking at the house from inside (Chapter Four) | |
| Ana Sayfa Hamamböcüleri Ne? English Dosyalar Arama Site Haritasý Arþiv | |
|
Chapter Four: Conclusions
I Group-consciousness amongst Greek-Cypriots III A point for participant observation
[ content
| chapter 4 ] Greek-Cypriots reason about both
Turkish-Cypriots and Turks from mainland Turkey on the basis of the same,
culturally shared notions: the family, religion, work, food and the house. Only
in respect to the Turks this leads to exclusion while in respect to the
Turkish-Cypriots it leads to inclusion. It is precisely those cultural notions
which are most relevant to Greek-Cypriots that they base their reasoning about
other groups of people upon. On the one hand, the Greek-Cypriots perceive
themselves and the Turkish-Cypriots as being one in-group, on the other hand,
the opposite is true for the Turks. But the notions on the basis of which both
processes of inclusion and exclusion are based, are the same ones. Those who
attack and violate them through their (alleged) behaviour or mentality have to
be excluded, those who share or at least respect them are perceived as
insiders. From the
Greek-Cypriots' point of view, the Turks are the antithesis of everything
they value themselves. They constantly
attack and violate the Greek-Cypriot notion of culture. Therefore, the Turks
are perceived as barbarians/savages (varvari), primitive and backwards,
they are uneducated, uncivilized and non-European, and so on, in short: they
are the exact opposite of cultural beings. They embody non-culture. This is,
according to many Greek-Cypriots' view, made visible - or rather invisible -
by the lack of any cultural trace the Turks have left in Cyprus and elsewhere:
The have not left any buildings, monuments or archaological sites worth mentioning,
nor have they contributed any poets, classical writers or philosophers to the
world's heritage. The Turks are perceived as anti-cultural not because they are
Muslims or because they speak another language or because they are of different
origin - all of these things they share with the Turkish-Cypriots - or because
of any other attribute, but because in the perception of the Greek-Cypriots,
they violate precisely those notions which are the epitome of culture for
Greek-Cypriots: the notion of the family, of religion, of work, food and of the
house. Therefore, the Turks cannot be but outsiders. In contrast, the
Turkish-Cypriots are seen by the Greek-Cypriots- with the exception of some
young people who lump Turks and Turkish-Cypriots together - to be as educated,
civilized, culturally advanced and European as they themselves. The
Turkish-Cypriots are perceived as sharing the Greek-Cypriots' basic cultural
values of the family, of religion, of work, food and of the house. If they
cannot fully share these values - this primarily applies to religion[92] - they share them
partially or at least respect them. Therefore, the Turkish-Cypriots belong to
the inner side of the boundary erected against outsiders. They belong inside.
After all, they are Cypriots. The Turkish-Cypriots are referred to as diki
mas - literally: ours - which is the general term for insiders of all
kinds. The Turks, in contrast, are simply called xeni the term used for
outsiders in general. The dichotomy between diki mas and xeni in
Greece and Cyprus is ubiquitous and can hardly be overemphasized. It is about
in- and exclusion and therefore about group-consciousness on many different
levels which is further evidence that an analytical separation of ethnicity
and other expressions of group-consciousness does make very little sense
indeed. The point I want to make is
that the processes of constructing group-consciousness rely on the inclusion of
those who do not violate one's own cultural values and on the exclusion of those who do. Of course, these processes work reciprocally:
on the one hand, the Turks are believed to violate notions valued by
Greek-Cypriots and therefore, they are excluded. On the other hand,
once it has been decided - for whatever reason - that the Turks are to be
excluded, they are then alleged
to attack Greek-Cypriot values in an effort to legitimize their exclusion.
These two processes go hand in hand and fuse into one process of exclusion.
The same is true for processes of inclusion. One might argue that the Greek-Cypriots' view
of the Turks, the Turkish-Cypriots and themselves simply reproduces the official
Greek-Cypriot state ideology (as for example Maratheftis does in his
unpublished Ph.D thesis, 1989: 54/280). Although this is unfortunately true, I
would like to turn the tables and argue that just as much as people internalize
what they are told in schools and elsewhere, the officially acknowleged (state
and church) ideology ('the Turkish-Cypriots are good, the Turks are bad') makes
use, must make use of culturally anchored notions in order to be
acceptable and persuasive to the bearers of the Greek-Cypriot culture. It is
not a one-way process whereby those in power promote a particular ideology and
those without merely reproduce it, rather, it is a dialectic relationship
between the two. A glance at the book entitled 'I do not forget and I fight' (Den
xechno ke agonizume[93]) which is part of
the curriculum of Greek-Cypriot primary schools will make clear just how much
the official ideology employs cultural notions such as religion, the family,
the concept of 'inside versus outside' and the house. The book is full of
references to destroyed holy and ancestral sites, to lost houses and land, to
mourning mothers, daughters and wives, supported by effective visual material
such as a little boy helplessly holding the photograph of his missing father. Theoretical
considerations As explained in Chapter Two,
situationalists, following Barth, have broken with the tradition of
essentialism. The core of their approach is their insight that there are no
objective criteria defining ethnic groups which I prefer to call in-groups.
Rather, in-groups are always defined by subjecive criteria regarded significant
by the concerned people themselves. Thus, situationalists maintain that
boundaries separating one group of people from another are socially constructed
and defined. Furthermore, social anthropologists (cf. Elwert 1989, Linnekin
& Poyer 1990, Astuti 1995) have shown that not all people with a collective
identity think of themselves as an ethnic group linked by blood and descent
(which is why to me, the terms 'ethnicity' and 'ethnic group' are misnomers).
There are groups of people for whom other criteria such as locality, social
class or particular activities are decisive of group membership rather than
someone's ethnic background. Thinking in terms of ethnic belonging is only one
way of categorizing people and by no means universal. This is a radical change
of positions taking into account not only the subjectivity of in-groups, but
also their malleability and changeability. Nevertheless, the focus has
remained on particular features . Essentialists as well as
situationalists refer to particular markers as the basis of group-consciousness
(ethnicity), only that for the essentialists, there is a limited set of such
features (or markers or attributes) regarded as objective and naturally
dividing the world's ethnic groups, while for situationalists, the list of
possible significant markers leading to the construction of in- and outsiders
is open-ended and subjective, i.e. negotiated in relation to other groups.
However, it is precisely this focus on features which I have not found to be relevant
for the Greek-Cypriots' construction of group-consciousness. To put is simply:
essentialists define the relevant features of group-membership out of context
while situationalists try to recognize them within their context. But both look
for features defining in- and outsiders. However, for the
Greek-Cypriots, it is irrelevant whether a person is a Muslim or an Orthodox
Christian, it is irrelevant whether people speak Turkish or Greek and where
they originate from. In other words: it is irrelevant what features they have.
It is true that, when asked about their own identity, many
Greek-Cypriots - particularly those belonging to the hellenocentric camp -
would refer to the notion of the ethnos stressing their primordial
connection to the ancient Greeks (although historically, this is highly
questionable to say the least, cf. Smith 1991. 28-29) of which their language
and religion is only the most obvious evidence. But this does not imply that
they categorize in- and outsiders along ethnic lines, for they clearly do not. According to contemporary definitions of an
ethnic group, the Greek-Cypriots and the Turkish-Cypriots are clearly not an
ethnic group, because they do not share "a myth of common ancestry"
(Smith 1991: 21). That it is the perception of common origin which is the crucial
aspect of ethnicity (Smith 1991: 22) becomes clear if one scrutinizes Smith's
six criteria of an ethnic group (1991: 21). Greek- and Turkish-Cypriots share all
of them except "a myth of common ancestry"[94]. Turkish- and
Greek-Cypriots are not regarded as one ethnic group neither by analysts
nor by themselves. Nevertheless, Greek-Cypriots feel that they and the
Turkish-Cypriots are one in-group with a collective identity different to that
of outsiders either from Greece or Turkey. The Greek-Cypriots' sense of
ethnicity as Greeks says little about their sense of identity as Cypriots. The
Turkish-Cypriots are not just outsiders one gets on well with, but they are
considered and classified as insiders (diki mas) by Greek-Cypriots. It
is on the basis of their cultural identity and integrity, not on the basis of
their ethnicity (which they undoubtedly have) that Greek-Cypriots categorize
other groups of people as in- or outsiders. The same may well be true for the
Turkish-Cypriots. Most studies of ethnicity analyze situations
of often armed conflict (such as
the 1960s in Cyprus) between two or several so-called ethnic groups when the
leaders of the different groups involved legitimize their claims by reference
to ethnic belonging. Reading the academic literature on ethnicity, one would
expect, therefore, to hear Greek-Cypriots say about the Turkish-Cypriots or
the Turks: 'They are Muslims, they speak Turkish, they originate from Turkey, therefore,
they are outsiders'. Never have I heard anything along these lines.
Turkish-Cypriots and Turks are both Muslims, both speak Turkish as their mother
tongue and both are descendents of the Ottomans. Nevertheless, the
Greek-Cypriots - and I believe the Turkish-Cypriots, too - consider them two
distinct, completely incompatible groups. Neither do Greek-Cypriots regard
other features such as locality, certain activities or a particular way of
subsistence economy as the decisive factor of group membership. Neither
objectively nor subjectively discernible similarities and differences
respectively decide on group membership. I have intended to show that
reasoning about other groups of people and the definition of insiders and
outsiders is not based on particular features or attributes they may have or
may lack, but on the evaluation of one's own cultural integrity. It is neither
essentialistically nor situationalistically defined features[95] which decide where
boundaries get drawn, it is not any discernible features at all. The boundary is
drawn between those who violate or endanger one's own cultural integrity and
those who do not. Regardless of what they are, or where they
come from or what they do. Both Turkish-Cypriots and Turks are judged on these
grounds. Greek-Cypriots reason about them both in relation to their own
cultural notions, rather than the others' features or markers.
Greek-Cypriots do not judge others as such, but in relation to
themselves. In other words, group membership is defined from an ethnocentric
point of view. In- and outsiders are defined on the basis of
cognitive-emotional evaluations about certain groups of people. Boundaries are
the result of relationships
between groups of people rather than their respective features or
characteristics. What Greek-Cypriots are interested in is not what the others
are or do, but how these others relate to them. It is the dynamics
between two groups of people, not their respective cultural features or
attributes which decide about group membership and group conciousness. A point
for participant observation I would like to end this conclusion with some
methodological considerations. I have so far always talked of notions. By
notion I mean a mental concept which is composed of a great number of other
mental concepts carrying meaning. Instead of notion, one could say schema.
Schema theory has been prominent within cognitive anthropology ever since the
early 1980s (cf. d'Andrade 1995: 122-149, 246). Because a schema or a notion is
a complex, hierarchically built up network of meaning, it is impossible to
refer to its full meaning with a few words. "... culture is a great storehouse of schemas,
and natural language contains the 'names' of these schemas ..." (d'Andrade
1995: 185) For example, 'the house' is much more than
just the house in Cyprus. It embodies a lot of culturally learned knowledge.
Like its outer walls, 'the house' is only the frame holding its content
together. "Every word and sentence is ... surrounded by 'fringes' ... The
fringes are the stuff poetry is made of" (Schütz 1964: 100-1). Recent
cognitive anthropology (cf. Bloch 1991) has evidence that a good part of the
knowledge a person acquires is learnt through practice, not through explicit
verbal instruction. This is what happens through participant observation and
practical immersion into a society and applies to a child as much as to a
researcher in a foreign society. Both have to build up cultural schemas or
notions. The point I want to make is this: I would not
have been able to comprehend what my informants told me about Turkish-Cypriots
and Turks, had I not acquired knowledge about Greek-Cypriot culture though
immersion into it. The interviews by themselves would not have made half as much sense had I
not been able to complement them with knowledge of Greek-Cypriot cultural
values I gained through participant observation. I would not have understood
the full implication of references to the house, to the family and to the other
notions I have discussed. Words used in statements only make sense when seen as
linguistic labels to a whole mental concept far too complex to be expressed in
one word. It is only because I know now what the family, religion, work, food
and the house mean for Greek-Cypriot people, that I was able to understand what
they told me about in- and outsiders. All of these notions are only touched on
by references made in interviews and other statements. But what informants are
really talking about are culturally shared notions a foreigner first must learn
to grasp. Without knowledge gained through immersion into a culture, the implicit,
"what goes without saying" (Bloch 1992a), gets lost. Verbal
explanations are rather like children's books only giving the outlines of a
picture which has to be coloured if the picture is to be fully seen. Without
knowledge about appropriate colours, the missing parts cannot be filled in
correctly. Just as a child has to learn that a meadow is green and not blue, I
had to learn what a house in Cyprus is. Therefore, even if a topic of interest
can only be researched through interviewing people - as is the case with the
presently non- existent relationship between Turkish- and Greek-Cypriots -
participant observation is nevertheless crucial to any understanding of the
verbal information given. The explicit can only be comprehended with the help
of the implicit. Without immersion into a culture, one can never understand
what people mean by what they say. On the one hand, examples illustrating group
membership and group non-membership are only comprehensible on the basis of
knowledge about the culture of the people stating them. On the other hand,
verbal statements about in- and outsiders highlight culturally relevant notions
because they are statements about collective identity. [92]It also applies to language though practically all Turkish-Cypriots were bilingual and Greek-Cypriot was the lingua franca between Turkish- and Greek-Cypriots. Older Greek-Cypriots also speak (some) Turkish. [93]See bibliography: Greek titles. [94]They have a collective name (Cypriots), they share historical memories (if only reaching back a few hundred years), they share cultural elements (customs, institutions), they associate with a specific homeland(Cyprus) and they have a sense of solidarity (cf. Smith 1991:21). [95]Compare, for example, Horowitz's "inclusive conception of ethnicity that embraces differences identified by color, language, religion, or some other attribute of common origin" (1985: 41, emphasis added). |
| copyleft (c) 2001-02 hamamboculeri.org -- hamamboculeri@hamamboculeri.org |