Konuk Yazar, 24 Agustos 2002
TAMER ÖNCÜL
BİZE TARİHTE…
EKİN GÜNDEMİ TAMER ÖNCÜL E-mail: toncul@north-cyprus.net BİZE TARİHTE… Bize tarihte böyle öğretmemişlerdi…
İlkokul / ortaokul kitaplarında “Kıbrıs’ın ezelden beri Türk toprağı” olduğunu okumuş; “Benim ülkem yüce Türkün yatağıdır her zaman”(1); “Vatan ne Turan’dır Türklere / Ne de zincire vurulan Türkistan / Vatan Türkiye’dir / Daha ileri, daha aydınlık / Çağlara umran”)(2) dizelerini ezberlemiş; “Altaylar’da başladı benim ilk zafer yolum./ (…/…) / Atilla, Timur, Fatih, Kanuni, Barboroslar / Çanakkale, Sakarya, İnönü, Dumlupınar. / (…/…) / (…/…) / Sarsılmayan bir soyun imanlı çocuğuyum…”(3) sözleriyle kim olduğumuz bize belletilmiş; radyolardan, bayram nutuklarından sık sık duyduğumuz “Kıbrıs Türk Toplumu, Milli bütünlüğü kurmak, Türk Kıbrıs’ı Yunan çizmesi altına sokturmamak için 1955’ten bu yana büyük ve kutsal bir savaş vermektedir(…) Ülkümüz Türkçülük ve ergeç Anavatan’a bağlanmaktır”(4) sözleriyle “Ülkümüz”ü öğrenmiştik…
Altı yıllık (o zamanlar ilkokullar altı yıldı ve tam gündü.Üstelik Cumartesileri de yarım gün okul vardı) ilkokul yaşamımızda her sabah söylediğimiz “ülkümüz yükselmek, ileri gitmektir…”(otuz yıl sonra bunu başaramadığımızı acı çekerek görsek de) tekerlemesiyle “ülkümüz”ün ne olduğunu iyice bellemiştik…
Düşmanımız “gahbe gavur” du… Dünya kurulalı beri Türk’ün olan Adamızı çekip Yunanistan’a bağlamaya uğraşan ve isimleri Grivas, Makarios, Akritas, Digenis vb. olan bu düşmanların başını ezmek için cebimizde herzaman büyük çakıl taşları taşırdık; ama onlar bir türlü yolumuza çıkmazdı…
Onları görememenin hırsına öylesine kapılırdık ki; yollarda bize çukulat, şeker atan sarı kafalı “UN”cu askerleri hep kurtarıcı/dost/ ya da Türk sanırdık…
Yaşımız büyüdükçe bunların aslında İngiliz (Hangi milletten oldukları ayrımı yapılmazdı) olduğunu öğrendik hayretle… İhtiyarların “Asılacağsan İngiliz İpiynan asıl” sözlerini hep duyar da, Körü körüne dostluk duyguları beslediğimiz bu sarı kafalıların ne menem insanlar olduğunu bilmezdik…
Çünkü bize 21 Aralık öğretilmişti de; 27-28 Kasım öğretilmemişti…
Çünkü bize 1571’in anlamı öğretilmişti de 1878’in anlamından söz edilmemişti…
İngiliz’in (ve onun kör dostlarının) ne “mal olduğunu” yaşıtlarıma göre ben yine de erken (14 yaşında) öğrendim…
1975 yazının korkunç sıcağında, Ercan Havaalanı’nın inşaatında çalışıyordum… 15 günde 1 TL’ye (Evet yalnızca bir TL’ye)… Ağır koşullara isyan eden işçilerle GREV kararı aldığımızda anlamaya başlamıştım “Hanyayı Konyayı” (Hanya Konya öğretilmez tarihte…)
Grevin daha ilk gününde, İnşaata ellerinde “Resmi bir Belgeyle” gelen polislerin, “Havaalanında Grev yapılamaz… Yasalara yakırı!” sözlerine gülmüştük önce… Öyle ya daha ortada havaalnı yok… İnşaatın başları sayılır…
Polis elindeki belgeyi göstererek oranın bir havaalanı olduğunu anlattı bize!.. İngiliz’in sömürgeci bir devlet olduğunu; Yeni bir devlet kurmamıza karşın; Kıbrıs Türk Federe Devleti’nde İngiliz’in Sömürge yasalarının yürürlükte olduğunu o gün öğrendim…
“Dimbu havaalanında grev yapılamayacağını” belirten yasanın tarihini tam hatırlamıyorum ama; 1920’li yıllardan biri olduğundan eminim…
Genç bir sendikacının “Burası İngilizin Sömürgesi mi ki, bizim grevimizi onun yasalarıyla yasaklamaya kalkıyorsunuz?.. “ diye itirazı da işe yaramamış; grev ilk gününden yasaklanmıştı…
O yıllardan bu yana 27 yıl geçti… KTFD’nin yerine KKTC kuruldu… Yeni Anayasa ve yasalar yapıldı…
Sömürgecilerin pabucu dama atıldı sanıyorduk biz, yine yanılmışız… İki gazeteci, Şener Levent’le Meduh Ener, yine o sömürge yasalarına dayanılarak “Düşünce Suçu”ndan hapse mahkum edildiler…
2000’li tarihler yazılırken, çocuklarımıza bunları nasıl izah edeceğiz…
Unutmayın ki şimdiki çocukların babaları dağlarda mücahit değil… Onlar enklavlarda değil, internet ortamında büyüyorlar…
Onlar Sömürgeci sözcüğünü; kimin dost kimin düşman olduğunu öğrenmek için 14 yaşlarını beklemeyecekler…
(1) Mehmet Fikri(1900-1967), Kıbrıs Türk Edebiyatı -Başlangıçtan Bugüne-, KKTC MEKB Yay. 1989. s.51. Alıntı, Hakikat gazetesi(1924).
(2) Osman Türkay, Türkiye Dışındaki Türk Edebiyatları Antolojisi s. 193
(3) Nazif Süleyman Ebeoğlu, Age. s. 103
(4) Kıbrıs Türk Milli Şiirler Antolojisi, Ergonokon Yayınları, 1971
NOT: Bu yazı Yenidüzen gazetesinde EKİN GÜNDEMİ köşesinde yayınlanmıştır. Yazarın (toncul @ north - cyprus . net) isteğiyle Hamamböcüleri.Org'da tekrar yayınlıyoruz.